当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

和袭美春夕酒醒拼音版注音、翻译、赏析(陆龟蒙)

2018-12-03 20:01:54  来源: 小升初网  
字号:

和袭美春夕酒醒.jpg

  和袭美春夕酒醒拼音版注音:

  jǐ nián wú shì bàng jiāng hú , zuì dǎo huáng gōng jiù jiǔ lú 。

  几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆。

  jiào hòu bù zhī míng yuè shàng , mǎn shēn huā yǐng qìng rén fú 。

  后不知明月上,满身花影人扶。

  和袭美春夕酒醒翻译:

  几年来无所事事漂泊于江湖,这一次又醉倒在黄公的酒垆。

  酒醒后才发现月亮挂在天上,花影映满全身需要有人来扶。

  和袭美春夕酒醒赏析:

  这是一首闲适诗。“闲适诗”的特点,向例是以自然闲散的笔调写出人们无牵无的悠然心情,写意清淡,但也反映了生活的一个方面。同时,有些佳作,在艺术上不乏可资借鉴之处。此诗是写诗人酒醉月下花丛的闲适之情。

  起句“几年无事傍江湖”,无所事事,浪迹江湖,在时间和空间方面反映了“泛若不系之舟”(《庄子·列御寇》)的无限自在。第二句中的“黄公旧酒垆”,典出《世说新语》,诗人借此表达自己放达纵饮的生活态度,从而标榜襟怀的高远。

  “觉后不知明月上”,是承前启后的转接,即前承“醉倒”,后启归去倩人搀扶的醉态。此处所云“不知”,情态十分洒脱;下句“满身花影倩人扶”是全篇中传神妙笔,写出了月光皎洁、花影错落的迷人景色。一个“满”字,自有无限情趣在其中。融“花”、融“月”、融“影”、融“醉人”于浑然一体,化合成了春意、美景、诗情、高士的翩翩韵致。

  这首诗着意写醉酒之乐,写得潇洒自如,情趣盎然。诗人极力以自然闲散的笔调抒写自己无牵无挂、悠然自得的心情。然而,以诗人冠绝一时的才华,而终身沉沦,只得“无事傍江湖”,像阮籍、嵇康那样“醉倒黄公旧酒垆”,字里行间似仍不免透露出一点内心深处的忧愤之情。