谷口书斋寄杨补阙拼音版注音:
quán hè dài máo cí , yún xiá shēng bì wéi 。
泉壑带茅茨,云霞生薜帷。
zhú lián xīn yǔ hòu , shān ài xī yáng shí 。
竹怜新雨后,山爱夕阳时。
xián lù qī cháng zǎo , qiū huā luò gèng chí 。
闲鹭栖常早,秋花落更迟。
jiā tóng sǎo luó jìng , zuó yǔ gù rén qī 。
家童扫萝径,昨与故人期。
谷口书斋寄杨补阙翻译:
山泉沟壑绕着我的茅舍,云霞掩映帷幕般的薜荔。
新雨过后青竹更是苍翠,夕阳挥中山色增添秀美。
悠闲的白鹭早早就栖息,秋日的花朵迟迟不凋谢。
家僮清扫着松萝的小径,早与故人相约盼他到来。
谷口书斋寄杨补阙赏析:
从诗题中不难看出这是一首邀请朋友赴约的诗歌,诗人着力刻画他的书斋的清幽雅致,意在表达对杨补阙的盛情,期待他能如期来访,而这些主要是通过对书斋周围景物的准确、细腻的描绘来实现的。
“泉壑带茅茨,云霞生薜帷。”首联中“茅茨”表现了诗人书斋的简朴。“薜帷”说明墙上长满了薜荔,显示了居所的自然状态。句中用得最妙的是“带”字,应为动词“像带子一样环绕”,与第二句中的“生”相对应,能充分的引发读者的想象:山泉沟壑萦绕着诗人的小屋,浮云彩霞似从小院中升腾而起。此联为全诗的起笔,远观书斋,山环水绕,云蒸霞蔚,如赏人间仙境。
颔联与颈联写书斋周围的景物,“竹怜新雨后,山爱夕阳时。”是此诗是最出彩的句子,二者为倒装句,先突出了竹林山色令人怜爱,而后又以“新雨后”“夕阳时”修饰,指出它们令人怜爱的原因是雨后新绿、夕阳渲染,如此遣词造句,不仅让这些景物融入了人的情感,而且让它们具有了极强的色彩感,从而表现了竹林高山的清秀壮丽。
“闲鹭栖常早,秋花落更迟。”写了这里的鸟与花。白鹭早早的休息,只因一个“闲”字,充分说明了这里的幽静:鸟儿少有人打扰,便可过着悠闲舒适的生活。秋花迟迟不肯落下,只能说明这里的环境适宜它们生长,便可久驻枝头。写鸟、花意在突出书斋环境的清幽雅致、清新宜居。
尾联写诗人早已让家人把那缀满绿萝的小径打扫干净,原因是昨天与杨补阙的约定。一如“花径缘客扫,蓬门为君开”之妙。诗人在上文极力地推崇书斋的环境,意在引出这个约定,希望朋友能如约而至。
这首诗的最大特点是将水、云、竹、山、鹭、花人格化了,写得极富感情。诗的语言清丽,情真意切,风格清新奇淡,章法工整,韵律优美,艺术感染力较强。