高适塞下曲拼音版注音:
jié shù fú yún jùn , piān piān chū cóng róng 。
结束浮云骏,翩翩出从戎。
qiě píng tiān zǐ nù , fù yǐ jiāng jūn xióng 。
且凭天子怒,复倚将军雄。
wàn gǔ léi yīn dì , qiān qí huǒ shēng fēng 。
万鼓雷殷地,千旗火生风。
rì lún zhù shuāng gē , yuè pò xuán diāo gōng 。
日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。
qīng hǎi zhèn yún zā , hēi shān bīng qì chōng 。
青海阵云匝,黑山兵气冲。
zhàn hān tài bái gāo , zhàn bà máo tóu kōng 。
战酣太白高,战罢旄头空。
wàn lǐ bù xī sǐ , yī zhāo dé chéng gōng 。
万里不惜死,一朝得成功。
huà tú qí lín gé , rù cháo míng guāng gōng 。
画图麒麟阁,入朝明光宫。
dà xiào xiàng wén shì , yī jīng hé zú qióng 。
大笑向文士,一经何足穷。
gǔ rén mèi cǐ dào , wǎng wǎng chéng lǎo wēng 。
古人昧此道,往往成老翁。
高适塞下曲翻译:
给骏马装配好鞍韂(结束的意思是给马配鞍韂),潇洒地从军出征。凭借着天子的一怒之威,再依仗着领军将领的威武雄壮大军出发了。
无数的催军鼓擂起的声音就像雷霆滚过大地,千万面军旗挥舞成像迅火燎原一样的疾风。如霜的戟戈像要让太阳停住(化“挥戈停日”句),而月亮也像悬在空中的巨大雕弓。
青海的阵云密布,黑山的杀气冲天。战斗在激烈进行时启明星还高高滴挂在天上,等战斗结束时天上的星斗又落下了(太白指太白金星,即启明星;旄头指昴星,二十八宿之一,代指星辰)。
(那人)万里赴战不惧牺牲,终于等到了功成名就的那一天。他的图像被挂在麒麟阁上,他也入朝明光宫成为天子身边的大臣(汉宣帝绘霍光等十一人像悬于麒麟阁以示表彰,明光宫为汉宫殿名)。
他大笑着对着那些文人说,一本经书有什么值得仔细研究的(翻“儒有博学而不穷”句),以前的人就是昧于这种事情,却往往是皓首穷经,到老也一事无成。
高适塞下曲赏析:
此诗描写前半部分描写了壮丽的沙场征战之景,渲染了一种宏阔悲壮的氛围。后半部分则是表达了作者建功立业的雄心壮志,万死不辞,要成为描像麒麟阁的立功之臣,并且十分嘲笑那些文臣,只会读经书,不能真的杀敌报国,可叹这些文人参不透这点的话只会白白的衰老而去,不能名留青史。 本诗表达了作者的豪壮之情,立功报国的雄心壮志。手法大气豪壮,宏大辽阔之气尽显。