当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

桂枝香·吹箫人去翻译、赏析、拼音版注音(刘辰翁)

2018-11-20 13:36:33  来源: 小升初网  
字号:

桂枝香·吹箫人去.jpg

  桂枝香·吹箫人去拼音版注音:

  chuī xiāo rén qù 。 dàn guì yǐng pái huái , huāng bēi chéng lù 。

  吹箫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。

  dōng wàng biān fú piāo miǎo , hán guāng rú zhù 。

  东望鞭芙缥缈,寒光如注。

  qù nián yè bàn héng jiāng mèng , yǐ wēi qiáng , cēn cī céng fù 。

  去年夜半横江梦,倚危樯,参差曾赋。

  máng máng jiǎo dòng , huí zhōu jìn xìng , wèi jīng ōu lù 。

  茫茫角动,回舟尽兴,未惊鸥鹭。

  qíng zhī dào 、 míng nián hé chù 。

  情知道、明年何处。

  màn dài kè huáng lóu , chén bō qián dù 。

  漫待客黄楼,尘波前度。

  èr shí sì qiáo , pō yǒu dù shū jì fǒu 。

  二十四桥,颇有杜书记否。

  èr sān zì zhě jīn rú cǐ , kàn shǐ jūn 、 jiǎo jīn dōng lù 。

  二三字者今如此,看使君、角巾东路。

  rén jiān fǔ yǎng , bēi huān hé xiàn , tuán yuán rú gù 。

  人间俯仰,悲欢何限,团圆如故。

  桂枝香·吹箫人去翻译:

  吹箫的人已经走了,但桂花树的影子徘徊着。收成不好的年岁承接着甘露,向东望去缥缈的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆,长短不齐的诗赋。茫茫地搅动着,尽兴返回,没有惊动鸥鹭。

  谁知道明年在哪里?慢慢地在等待黄鹤楼的友人,一直漂泊在外度过前半生。二十四桥,还记得杜书记吗?二个字,三个字,字字都是这样,看看刺史,东路的布衣。抬头低头的人间,悲伤怎样受到限制,团圆跟原来一样。

  桂枝香·吹箫人去赏析:

  中秋节是我国仅次于春节的第二大传统节日,节期为农历八月十五,是日恰逢三秋之半,故名“中秋节”,也叫“仲秋节”;又因这个节日在秋季、八月,故又称“秋节”、“八月节”;又有祈求团圆的信仰和相关节俗活动,故亦称“团圆节”

  《桂枝香·吹箫人去》是南宋刘辰翁的一首词,在中秋佳节之际,回忆团圆,显示出了词人淡淡的忧伤。

  中秋之日,月圆人离,不免伤怀。作者为南宋末年著名的爱国诗人,宋亡不仕。本文通过写景、抒情的双重手法对这团圆之日进行描绘,通过情景交融的方式道出国破家散的心酸感受。

  词的上片写景,描写了中秋月夜。

  下片抒情,联想到明年到何处,进行了人与人的对比,写出了人间的悲欢离合,对亲人的思念,更是对亲人团圆的一种渴盼。