当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

钓船归·绿净春深好染衣翻译、赏析、拼音版注音(贺铸)

2018-11-16 10:37:19  来源: 小升初网  
字号:

钓船归·绿净春深好染衣.jpg

  钓船归·绿净春深好染衣拼音版注音:

  lǜ jìng chūn shēn hǎo rǎn yī 。 jì chái fēi 。

  绿净春深好染衣。际柴扉。

  róng róng yàng yàng bái ōu fēi 。 liǎng wàng jī 。

  溶溶漾漾白鸥飞。两忘机。

  nán qù běi lái tú zì lǎo , gù rén xī 。

  南去北来徒自老,故人稀。

  xī yáng cháng sòng diào chuán guī 。 guì yú féi 。

  夕阳长送钓船归。鳜鱼肥。

  钓船归·绿净春深好染衣翻译:

  绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和"我"都忘却机心(与世无争)。看着南来北往的行人。只有"我"独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥(落花人独立之感)。

  钓船归·绿净春深好染衣赏析:

  《钓船归》是贺铸的作品。此词化用杜牧的《汉江》诗意:“溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。南去北来人自老,夕阳长送钓船归。”词人通过“钓船”“柴扉”“白鸥”“鳜鱼”等意象的描写,展现出田园生活自然之美,寓示了他自甘淡泊,隐居为乐,不再以世事萦怀的内心世界。首句中的“净”字用得很好,它巧妙展现了暮春时节芳菲凋尽,“绿”成了自然的主色调的情景,委婉道出词人内心的纯净。

  此诗收录于《贺铸诗集》,形容作者宛若仙境,在那里无拘无束,漫漫遐想的场景,看出作者生活自由自在,而他也很向往。这是一首写景诗,运用景物将作者的心情充分地表达出来,让后人从中慢慢品味。