郑燮(zhèng xiè)竹石原文注音版:
yǎo dìng qīng shān bù fàng sōng , lì gēn yuán zài pò yán zhōng 。
咬定青山不放松,立根原在破岩中。
qiān mó wàn jī hái jiān jìn , rèn ěr dōng xī nán běi fēng 。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
全文翻译(译文):
竹子把根深深地扎进青山里,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管你是吹来酷暑的东南风,还是吹来严冬的西北风,它都能经受得住,同以前一样依然坚韧挺拔,顽强地生存着。
赏析(鉴赏):
这是一首寓意深刻的题画诗。首二句说竹子扎根破岩中,基础牢固。次二句说任凭各方来的风猛刮,竹石受到多大的磨折击打,它们仍然坚定强劲。作者在赞美竹子的这种坚定顽强精神中,还表达了自己不怕任何打击的硬骨头精神。这首诗常被用来形容革命者在斗争中的坚定立场和受到敌人打击决不动摇的品格。
字词句解释(意思):
(1)竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家郑燮,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。
(2)咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。
(3)立根:扎根,生根。
(4)原:本来,原本,原来。
(5)破岩:破裂的岩石。
(6)磨:折磨,挫折,磨炼。
(7)击:打击。
(8)还:仍然
(9)任:任凭。
(10)尔:你。