“何必组与珪”出自李白古诗《夜泛洞庭寻裴侍御清酌》,意思是“何必一定要当官呢?”
夜泛洞庭寻裴侍御清酌全文:
日晚湘水绿,孤舟无端倪。
明湖涨秋月,独泛巴陵西。
遇憩裴逸人,岩居陵丹梯。
抱琴出深竹,为我弹鹍鸡。
曲尽酒亦倾,北窗醉如泥。
人生且行乐,何必组与珪?
夜泛洞庭寻裴侍御清酌全文翻译:
时近黄昏,湘江绿得更可爱,江面就我们这孤舟在飘荡。
秋月趁着明亮的湖水的上涨而冉冉升起,我们独自在巴陵西边泛舟。
路过裴逸人的住所,他岩居在山陵丹崖洞中。
他抱出瑶琴,为我弹奏《鹍鸡》古曲。
待他曲子奏完毕,我已经把他的酒瓮喝了个底朝天,在北窗下醉了个一滩泥。
今朝有酒今朝醉,明天有愁明天愁!何必一定要当官呢?
夜泛洞庭寻裴侍御清酌全文拼音版(注音版):
rì wǎn xiāng shuǐ lǜ , gū zhōu wú duān ní 。
日晚湘水绿,孤舟无端倪。
míng hú zhǎng qiū yuè , dú fàn bā líng xī 。
明湖涨秋月,独泛巴陵西。
yù qì péi yì rén , yán jū líng dān tī 。
遇憩裴逸人,岩居陵丹梯。
bào qín chū shēn zhú , wèi wǒ tán kūn jī 。
抱琴出深竹,为我弹鹍鸡。
qǔ jìn jiǔ yì qīng , běi chuāng zuì rú ní 。
曲尽酒亦倾,北窗醉如泥。
rén shēng qiě xíng lè , hé bì zǔ yǔ guī ?
人生且行乐,何必组与珪?