“洒叶溉其根”出自白居易古诗《喜雨》,意思是“雨水洒在作物的叶子上并灌溉作物的根部”。
白居易喜雨全文(原文):
圃旱忧葵堇,农旱忧禾菽。
人各有所私,我旱忧松竹。
松干竹焦死,眷眷在心目。
洒叶溉其根,汲水劳僮仆。
油云忽东起,凉雨凄相续。
似面洗垢尘,如头得膏沐。
千柯习习润,万叶欣欣绿。
千日浇灌功,不如一霢霂。
方知宰生灵,何异活草木。
所以圣与贤,同心调玉烛。
白居易喜雨字词句解释(翻译):
葵堇:植物,主治 (子)风湿寒痹,补肾明目;(叶)前痈肿毒疮,下瘀血,止霍乱。
禾菽:谷类和豆类。
焦死:是指枯死;也指极言焦急。
眷眷:指反顾的样子,依依不舍;一心一意。
汲水: 吸取水分;从下往上打水。
垢尘:是污垢、尘土。
膏沐:古代妇女润发的油脂。
霢霂:小雨。
玉烛:1.谓四时之气和畅。 形容太平盛世。 2.烛的美称。 3.比喻目光。
喜雨(白居易)拼音版注音:
pǔ hàn yōu kuí jǐn , nóng hàn yōu hé shū 。
圃旱忧葵堇,农旱忧禾菽。
rén gè yǒu suǒ sī , wǒ hàn yōu sōng zhú 。
人各有所私,我旱忧松竹。
sōng gān zhú jiāo sǐ , juàn juàn zài xīn mù 。
松干竹焦死,眷眷在心目。
sǎ yè gài qí gēn , jí shuǐ láo tóng pú 。
洒叶溉其根,汲水劳僮仆。
yóu yún hū dōng qǐ , liáng yǔ qī xiāng xù 。
油云忽东起,凉雨凄相续。
sì miàn xǐ gòu chén , rú tóu dé gào mù 。
似面洗垢尘,如头得膏沐。
qiān kē xí xí rùn , wàn yè xīn xīn lǜ 。
千柯习习润,万叶欣欣绿。
qiān rì jiāo guàn gōng , bù rú yī mài mù 。
千日浇灌功,不如一霢霂。
fāng zhī zǎi shēng líng , hé yì huó cǎo mù 。
方知宰生灵,何异活草木。
suǒ yǐ shèng yǔ xián , tóng xīn tiáo yù zhú 。
所以圣与贤,同心调玉烛。