当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

街西长句翻译、赏析、拼音版注音、字词解释(杜牧)

2018-02-05 09:46:53  来源: 小升初网  
字号:

街西长句.jpg

  街西长句全文(原文):

  碧池新涨浴娇鸦,分锁长安富贵家。

  游骑偶同人斗酒,名园相倚杏交花。

  银秋騕袅嘶宛马,绣鞅璁珑走钿车。

  一曲将军何处笛?连云芳树日初斜。

  街西长句字词句解释(翻译):

  碧池:水色清澄的池塘。

  街西:唐代长安以朱雀门大街为界,街东属万年县,街西属长安县,有五十四坊。

  斗酒:比酒量。

  分:全诗校:"一作深。"

  秋:络于牛马股后的革带。騕褭:良马名,此泛指骏马。宛马:大宛国的良马。

  騕袅:古骏马名。

  鞅:套在马颈用以负扼的皮带。璁珑:明洁貌。钿车:饰以金花的车子,妇女所乘。

  璁珑:1.明洁貌。2.象声词。玉石碰击声。

  钿车:意思是指用金宝嵌饰的车子。

  将军:晋右军将军桓伊,王徽之泊舟于青溪侧,时伊从岸边经过。徽之派人告诉桓伊说:"闻君善吹笛,试为我一奏。"伊素闻其名,"便下车,踞胡床,为作三调,弄毕,便上车去,客主不交一言。"事见《晋书·桓伊传》。

  草:全诗校:"一作树。"

  街西长句全文拼音版(注音版):

  bì chí xīn zhǎng yù jiāo yā , fēn suǒ cháng ān fù guì jiā 。

  yóu qí ǒu tóng rén dòu jiǔ , míng yuán xiāng yǐ xìng jiāo huā 。

  yín qiū yǎo niǎo sī wǎn mǎ , xiù yāng cōng lóng zǒu diàn chē 。

  yī qǔ jiāng jūn hé chù dí ? lián yún fāng shù rì chū xiá 。(押韵,所以读作XIA)

  街西长句赏析(鉴赏):

  杜牧在家族中排行十三,因此根据唐人的习惯,被称为"杜十三"。杜牧政治才华出众,杜牧十几岁的时候,正值唐宪宗讨伐藩镇,振作国事。他在读书之余,关心军事,后来杜牧专门研究过孙子,写过十三篇《孙子》注解,也写过许多策论咨文。特别是有一次献计平虏,被宰相李德裕采用,大获成功。

  长庆二年(822年),杜牧20岁时,博通经史,尤其专注于治乱与军事。杜牧23岁作出《阿房宫赋》。25岁时,杜牧又写下了长篇五言古诗《感怀诗》,表达他对藩镇问题的见解。此时的杜牧已经很有名气,作品流传。

  大和二年(828年),杜牧26岁,进士及第。同年考中贤良方正直言极谏科,被授弘文馆校书郎、试左武卫兵曹参军。

  大和七年(833年),杜牧被淮南节度使牛僧孺授予推官一职,后转为掌书记,负责节度使府的公文往来。京衔是监察御史里行。这时杜牧居住在扬州,特别喜欢宴游。大和九年,杜牧被朝廷征为监察御史,赴长安任职,分司东都。八月在东都洛阳上任。因此逃过了十一月的甘露之变的险恶风波。在这里他遇到了宣州市的故人张好好,写下了著名的《张好好诗》。在洛阳期间,由于职务清闲,他四处凭吊古迹,写下了不少诗篇。

  大和九年(835年),杜牧三十三岁,由扬州赴长安就任监察御史。

  开成二年(838年),杜牧入宣徽观察使崔郸的幕下,被召为宣州团练判官。

  开成四年(839年),年底杜牧离开宣州,去长安任左补阙、史馆修撰。开成五年,杜牧升官为膳部员外郎。