崔氏东山草堂全文(原文):
爱汝玉山草堂静,高秋爽气相鲜新。
有时自发钟磬响,落日更见渔樵人。
盘剥白鸦谷口栗,饭煮青泥坊底芹。
何为西庄王给事,柴门空闭锁松筠。
崔氏东山草堂全文翻译(译文):
最喜欢玉山草堂的幽静了,秋天时候空气清爽一片鲜新。
若隐若现的钟声时常响起,夕阳西下渔夫樵农收工归家。
野味就吃那打下来的白鸦,就着自家地里种的菜蔬和谷物。
为什么要去为国事而忧心呢?这样闭门听松的日子不是挺好?
崔氏东山草堂字词句解释(意思):
钟磬:1.钟和磬﹐古代礼乐器;2.佛教法器;3.指钟﹑磬之声。
渔樵:1.打渔砍柴。 2.渔人和樵夫。 3.指隐居。
松筠:松树和竹子。
崔氏东山草堂全文拼音版(注音版):
ài rǔ yù shān cǎo táng jìng , gāo qiū shuǎng qì xiāng xiān xīn 。
yǒu shí zì fā zhōng qìng xiǎng , luò rì gèng jiàn yú qiáo rén 。
pán bō bái yā gǔ kǒu lì , fàn zhǔ qīng ní fáng dǐ qín 。
hé wèi xī zhuāng wáng jǐ shì , chái mén kōng bì suǒ sōng yún 。
崔氏东山草堂赏析(鉴赏):
此诗清新,淡雅,写景描绘的很好,同时也平添诗人的一丝惆怅。
全诗写出了东山草堂的幽静,淡泊,与世无争,但同时也是诗人对于国家大事的一种忧愁,一种遁世。
杜甫是著名的爱国主义诗人,他一生忧国忧民,关心民情,但政治往往令他失望。所以他也是寓情与此诗。