当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

房兵曹胡马诗翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(杜甫)

2018-01-28 17:56:55  来源: 小升初网  
字号:

房兵曹胡马诗.jpg

  房兵曹胡马诗全文(原文):

  胡马大名,锋棱瘦骨成。

  竹批双耳峻,风入四蹄轻。

  所向无空阔,真堪托死生。

  骁腾有如此,万里可横

  房兵曹胡马诗全文翻译(译文):

  房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

  它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

  这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。

  拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

  房兵曹胡马诗字词句解释(意思):

  ①兵曹:即兵曹参军,唐代官名,辅佐府的长官管理军事。

  ②胡马:古代泛称北方边地与西域的民族为胡,胡马即产子该地区的马。大宛(yuān):西域国名,产良马著称。

  ③锋棱(léng):骨头棱起,好似刀锋。形容骏马骨骼劲挺。

  ④批:割,削。竹批:马的双耳象斜削的竹筒一样竖立着。古人认为这是千里马的标志。

  ⑤无空阔:意指任何地方都能奔腾而过。

  ⑥真堪:可以。托死生:把生命都交付给它。

  ⑦骁(xiāo)腾:勇猛快捷。

  房兵曹胡马诗全文拼音版(注音版):

  hú mǎ dà yuān míng ,fēng léng shòu gǔ chéng 。

  zhú pī shuāng ěr jùn ,fēng rù sì tí qīng 。

  suǒ xiàng wú kōng kuò ,zhēn kān tuō sǐ shēng 。

  xiāo téng yǒu rú cǐ ,wàn lǐ kě héng xíng

  房兵曹胡马诗赏析(鉴赏):

  诗分前后两部分。前面四句正面写马,是实写。描画了一匹神清骨峻的“胡马”。接着,对马作了形象的刻画。

  诗的前四句写马的外形动态,首联开门见山地交代了良马的产地和独特的外形。马是大宛名马,外形瘦骨棱棱。杜甫写马的骨相,嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。颔联进一步描写此马的关键部位的特征。接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺。骏马的昂藏不凡已跃然纸上了,似见其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。“批”和“入”两个动词极其传神。前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好象马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入。诗人刻画细致,维妙逼真。颔联两句以“二二一”的节奏,突出每句的最后一字:“峻”写马的气概,“轻”写它的疾驰,都显示出诗人的匠心。这一部分写马的风骨,用的是大笔勾勒的方法,不必要的细节一概略去,只写其骨相、双耳和奔驰之态,因为这三者最能体现马的特色。

  后四句转写马的品格,用虚写手法,由咏物转入了抒情。颈联句承上奔马而来,写它纵横驰骋,历块过都,有着无穷广阔的活动天地;它能逾越一切险阻的能力就足以使人信赖。这里看似写马,实是写人。尾联先用“骁腾有如此”总挽上文,对马作概括,最后宕开一句:“万里可横行”,包含着无尽的期望和抱负,将意境开拓得非常深远。它既是写马驰骋万里,也是期望房兵曹为国立功,更是诗人自己志向的写照。盛唐时代国力的强盛,疆土的开拓,激发了民众的豪情,书生寒士都渴望建功立业,封侯万里。这和后期杜甫通过对病马的悲悯来表现忧国之情。

  杜甫此诗将状物和抒情结合得自然无间。在写马中也写人,写人又离不开写马,这样一方面赋予马以活的灵魂,用人的精神进一步将马写活;另一方面写人有马的品格,人的情志也有了形象的表现。这首咏物诗它做到了既在物之内,又出于物之外,全诗看似写马,但通过赞马却表达了作者的胸襟和抱负。