当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

桂枝香·金陵怀古原文翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(王安石)

2018-01-22 11:35:29  来源: 小升初网  
字号:

桂枝香·金陵怀古.jpg

  桂枝香·金陵怀古全文(原文):

  登临送目。正故国晚秋,天气初肃。

  千里澄江似练,翠峰如簇。

  归帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。

  彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

  念往昔、繁华竞逐。

  叹门外楼头,悲恨相续。

  千古凭高,对此谩嗟荣辱。

  六朝旧事随流水,但寒烟、芳草凝绿。

  至今商女,时时犹唱后庭遗曲。

  桂枝香·金陵怀古全文翻译(译文):

  我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。画船如同在淡云中浮游,白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美风光。

  遥想当年,故都金陵何等繁盛堂皇。可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝君主一个个地相继败亡。自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。时至今日,商女们时时地还把《后庭花》遗曲吟唱。

  桂枝香·金陵怀古字词句解释(意思):

  ⑴桂枝香:词牌名,又名“疏帘淡月”,首见于王安石此作。金陵:今江苏南京。

  ⑵登临送目:登山临水,举目望远。送目:远目,望远。

  ⑶故国:即故都,旧时的都城。金陵为六朝故都,故称故国。

  ⑷初肃:天气刚开始萧肃。肃,萎缩,肃杀,形容草木枯落,天气寒而高爽。

  ⑸千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。语出谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。”澄江,清澈的长江。练,白色的绢。

  ⑹如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。簇,丛聚。

  ⑺归帆去棹(zhào):往来的船只。棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。

  ⑻斜矗:斜插。矗,直立。

  ⑼“彩舟”两句:意谓结彩的画船行于薄雾迷离之中,犹在云内;华灯映水,繁星交辉,白鹭翩飞。这两句转写秦淮河,“彩舟”系代人玩乐的河上之船,与江上“征帆去棹”的大船不同。又与下片“繁华”相接,释为秦淮河较长江为妥。星河,天河,这里指秦淮河。鹭,白鹭,一种水鸟。一说指白鹭洲(长江与秦淮河相汇之处的小洲)。

  ⑽画图难足:用图画也难以完美地表现它。难足:难以完美地表现出来。

  ⑾豪华竞逐:(六朝的达官贵人)争着过豪华的生活。竞逐:竞相仿效追逐。

  ⑿门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。”韩擒虎是隋朝开国大将,统兵伐陈,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐。陈后主、张丽华被韩俘获,陈亡于隋。门,指朱雀门。楼,指结绮阁。

  ⒀悲恨相续:指六朝亡国的悲恨,接连不断。

  ⒁凭高:登高。这是说作者登上高处远望。

  ⒂谩嗟荣辱:空叹历朝兴衰。荣:兴盛。辱:灭亡。这是作者的感叹。

  ⒃“六朝”两句:意谓六朝的往事像流水般消逝了,如今只有寒烟笼罩衰草,凝成一片暗绿色,而繁华无存了。六朝:指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。它们都建都金陵。

  ⒄商女:酒楼茶坊的歌女。

  ⒅后庭遗曲:指歌曲《玉树后庭花》,传为陈后主所作,其辞哀怨绮靡,后人将它看成亡国之音。最后三句化用杜牧《泊秦淮》“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”诗意。

  桂枝香·金陵怀古全文拼音版(注音版):

  dēng lín sòng mù , zhèng gù guó wǎn qiū , tiān qì chū sù 。

  登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

  qiān lǐ chéng jiāng sì liàn , cuì fēng rú cù 。

  千里澄江似练,翠峰如簇。

  guī fān qù zhào cán yáng lǐ , bèi xī fēng , jiǔ qí xié chù 。

  归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

  cǎi zhōu yún dàn , xīng hé lù qǐ , huà tú nán zú 。

  彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

  niàn wǎng xī , fán huá jìng zhú , tàn mén wài lóu tóu , bēi hèn xiāng xù 。

  念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

  qiān gǔ píng gāo duì cǐ , màn jiē róng rǔ 。

  千古凭高对此,谩嗟荣辱。

  liù cháo jiù shì suí liú shuǐ , dàn hán yān shuāi cǎo níng lǜ 。

  六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

  zhì jīn shāng nǚ , shí shí yóu chàng , hòu tíng yí qǔ 。

  至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

  桂枝香·金陵怀古赏析(鉴赏):

  作为一个改革家、思想家,王安石站得高看得远。这首词通过对六朝历史教训的认识,表达了他对北宋社会现实的不满,透露出居安思危的忧患意识。

  金陵为六朝古都所在。从三国时期东吴在此建都起,先后有东晋、宋、齐、梁、陈在此建都。到赵宋时,这里依然是市廛栉比,灯火万家,呈现出一派繁荣气象。在地理上,金陵素称虎踞龙蹯,雄伟多姿。大江西来折而向东奔流入海。山地、丘陵、江湖、河泊纵横交错。秦淮河如一条玉带横贯市内,玄武湖、莫愁湖恰似两颗明珠镶嵌在市区的左右。王安石正是面对这样一片大好河山,想到江山依旧、人事变迁,怀古而思今,写下了这篇“清空中有意趣”的政治抒情词。

  此词上阕描绘金陵壮丽景色,下阕转入怀古,揭露六朝统治阶级“繁华竟逐”的腐朽生活,对六朝兴亡发出意味深长的感叹。登高望远、睹物抒怀,是中国古代文人惯用且喜用的方式。南朝刘勰说:“原夫登高之旨,盖睹物兴情。”(《文心雕龙·诠赋》)。词以“登临送目”四字领起,为词拓出一个高远的视野。“正故国晚秋,天气初肃”点明了地点和季节,因为是六朝故都,乃称“故国”,“晚秋”与下句“初肃”相对,瑟瑟秋风,万物凋零,呈现出一种“悲秋”的氛围。此时此景,登斯楼也,则情以物迁,辞必情发,这就为下片的怀古所描述的遥远的时间作铺垫。“千里澄江似练,翠峰如簇”,“千里”二字,上承首句“登临送目”——登高远望即可纵目千里;下启“澄江似练,翠峰如簇”的大全景扫描,景象开阔高远。“澄江似练”,脱化于谢朓诗句“澄江静如练”,在此与“翠峰如簇”相对,不仅在语词上对仗严谨、工整,构图上还以曲线绵延(“澄江似练”)与散点铺展(“翠峰如簇”)相映成趣。既有平面的铺展,又有立体的呈现,一幅金陵锦绣江山图展现眼前。“征帆去棹残阳里,背西风酒旗斜矗”是在大背景之下对景物的具体描写,“残阳”“西风”,点出时下是黄昏时节,具有典型的秋日景物特点。“酒旗”“征帆”是暗写在秋日黄昏里来来往往的行旅,人事匆匆,由纯自然的活动景物写到人的活动,画面顿时生动起来。“彩舟云淡,星河鹭起”是大手笔中的点睛之处。“彩舟”“星河”,色彩对比鲜明;“云淡”“鹭起”,动静相生。远在天际的船罩上一层薄雾,水上的白鹭纷纷从银河上惊起,不仅把整幅金陵秋景图展现得活灵活现,而且进一步开拓观察的视野——在广漠的空间上,随着征帆渐渐远去,水天已融为一体,分不清哪里是水哪里是天。如此雄壮宽广的气度,如此开阔旷远的视野与王勃的《滕王阁序》,“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”比较,两者展现的气度与视野不相上下,一为千古传诵的骈文警句,一为前所未有的词中创境,可谓异曲同工。正如林逋《宿洞霄宫》“秋山不可尽,秋思亦无垠”所言,眼前所见,美不胜收,难以尽述,因此总赞一句“画图难足”,结束上阕。

 1/2    1 2 下一页 尾页