当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

送任五之桂林的意思(翻译、拼音版注释,王昌龄古诗赏析)

2018-01-17 21:21:13  来源: 小升初网  
字号:

送任五之桂林.jpg

  送任五之桂林全文(原文):

  楚客醉孤舟,越水将引棹。

  山为两乡别,月带千里貌。

  羁谴同缯纶,僻幽闻虎豹。

  桂林寒色在,苦节知所效。

  送任五之桂林全文翻译(译文):

  任五在孤独的船上喝酒,船行走在越水之上。

  山在两乡之间,月在千里之外。

  被贬谪流放如同射鸟的箭一样,在荒僻幽远的地方有老虎和豹子。

  桂州都还很冷,现在只能勤俭节约才能够生活。

  送任五之桂林字词句解释(意思):

  楚客:犹迁客。指任五。楚三闾大夫屈原因谗见放,而赋《离骚》。后世因称被贬迁滴之人为"楚客"。

  孤舟:孤独的船。

  越:通"粤",古民族名,居江浙闽粤之地,谓之"百越"。

  引棹:指行船。

  羁谴:贬谪流放。

  缯纶:射鸟的箭和钓丝。

  纶:钓丝。

  僻幽:指荒僻幽远的地方。

  桂林:指唐桂州。《旧唐书·地理志》谓桂州治临桂(今广西桂林),"江源多桂,不生杂木,故秦时立为桂林郡也"。

  苦节:指过分节俭;坚守节操。

  送任五之桂林全文拼音版(注音版):

  chǔ kè zuì gū zhōu , yuè shuǐ jiāng yǐn zhào 。

  楚客醉孤舟,越水将引棹。

  shān wéi liǎng xiāng bié , yuè dài qiān lǐ mào 。

  山为两乡别,月带千里貌。

  jī qiǎn tóng zēng lún , pì yōu wén hǔ bào 。

  羁谴同缯纶,僻幽闻虎豹。

  guì lín hán sè zài , kǔ jié zhī suǒ xiào 。

  桂林寒色在,苦节知所效。

  送任五之桂林赏析(鉴赏):

  据"羁谴同缯纶,僻幽闻虎豹",此诗作于龙标任上。任五大概也是一个被贬谪的地方官。诗人送任五去桂林任职,而以"苦节"相勉。