当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

秋风夜渡河,吹却雁门桑的意思(含义解释及出处来源)

2018-01-16 10:26:59  来源: 小升初网  
字号:

塞下曲·秋风夜渡河.jpg

  秋风夜渡河,吹却雁门桑出自唐代王昌龄的《塞下曲·秋风夜渡河》。

  塞下曲·秋风夜渡河全文(原文):

  秋风夜渡河,吹却雁门桑。

  遥见胡地猎,鞴马宿严霜。

  五道分兵去,孤军百战场。

  功多翻下狱,士卒但心伤。

  塞下曲·秋风夜渡河全文翻译(译文):

  秋风在夜晚暗暗吹过边塞的河流,吹过雁门的桑田,边地一片萧瑟。远远地能够看见胡地有人在打猎,虽说还不是秋天,边塞却已经十分寒冷,战士们只能在严霜中风餐露宿。在战场上,兵士们被分成五道作战,孤军奋战,身经百战。战士们虽然英勇,结果功劳多的反而会被下狱,想起这,真是让战士们伤心啊。

  塞下曲·秋风夜渡河字词句解释(意思):

  ①雁门:雁门关在今山西代县,为古塞,地势雄险。

  ②鞲(ɡōu)马:谓装备坐骑,不卸鞍鞯鞲。鞲,用革制成,射箭的时候用来束衣袖。

  塞下曲·秋风夜渡河全文拼音版(注音版):

  qiū fēng yè dù hé , chuī què yàn mén sāng 。

  秋风夜渡河,吹却雁门桑。

  yáo jiàn hú dì liè , bèi mǎ sù yán shuāng 。

  遥见胡地猎,鞴马宿严霜。

  wǔ dào fēn bīng qù , gū jūn bǎi zhàn chǎng 。

  五道分兵去,孤军百战场。

  gōng duō fān xià yù , shì zú dàn xīn shāng 。

  功多翻下狱,士卒但心伤。

  塞下曲·秋风夜渡河赏析(鉴赏):

  歌主旨含有非战之意,作者主观上并没有言反战,而这种情绪通过对战场荒凉凄惨景象的描述流露出来。