当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

秋江送别其一翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(王勃)

2018-01-13 21:35:45  来源: 小升初网  
字号:

秋江送别其一.jpg

  秋江送别其一全文(原文):

  早是他乡值早秋,

  江亭明月带江流。

  已逝川伤别念,

  复看津树隐离舟。

  秋江送别其一全文翻译(译文):

  又是早早地在他乡遇着早秋了,

  江亭明月也随着江水在闪动。

  本已感到时光流逝增添离别的伤感,

  又隐约看到渡口树阴下的行船。

  秋江送别其一字词句解释(意思):

  逝川:指一去不返的江河之水。

  秋江送别其一全文拼音版(注音版):

  zǎo shì tā xiāng zhí zǎo qiū ,jiāng tíng míng yuè dài jiāng liú 。

  yǐ jué shì chuān shāng bié niàn ,fù kàn jīn shù yǐn lí zhōu 。

  秋江送别其一赏析(鉴赏):

  王勃因杀死官奴曹达,连累了他的父亲王福畴,王福畴从雍州司功参军被贬为交趾县令,远谪到南荒之外。这件事对王勃的打击,远远超过对自己的惩罚。王勃为人虽有放浪不羁的一面,但他立身处世的基本原则,却以儒家的礼法为标尺。王勃在《上百里昌言疏》中表达了对父亲的内疚心情:“如勃尚何言哉!辱亲可谓深矣。诚宜灰身粉骨,以谢君父……今大人上延国谴,远宰边邑。出三江而浮五湖,越东瓯而渡南海。嗟乎!此勃之罪也,无所逃于天地之间矣。”从中可体会到身为孝子的王勃内心强烈的羞愧和自责。王勃出狱后在家里停留了一年多,这时朝廷宣布恢复他的旧职,他已视宦海为畏途,没有接受。他在上元二年(675年)的秋天从洛阳出发沿运河南下,于八月中旬到达淮阴,又从淮阴到楚州,离开楚州,继续沿运河南下,入长江后折向西行,到了江宁。大约在上元三年(676年)春夏,王勃已至交趾王福畴处,见到了他生活窘困的父亲。不久后,王勃便踏上归途。当时正值夏季,南海风急浪高,王勃不幸溺水,惊悸而死。