当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

送孙二翻译、赏析、拼音版注释与解释(王维)

2018-01-03 22:59:14  来源: 小升初网  
字号:

送孙二.jpg

  送孙二全文(原文):

  郊外谁相送,夫君道术亲。

  书生邹鲁客,才子洛阳人。

  祖席依寒草,行车起暮尘。

  山川何寂寞,长望泪沾巾。

  送孙二字词句解释(翻译):

  夫君:旧时妻对夫的尊敬亲爱称呼

  邹鲁:1.邹国、鲁国的并称。2.邹,孟子故乡;鲁,孔子故乡。

  祖席:饯行的宴席。

  寒草:指枯草。

  送孙二全文拼音版(注音版):

  jiāo wài shuí xiāng sòng , fū jūn dào shù qīn 。

  shū shēng zōu lǔ kè , cái zǐ luò yáng rén 。

  zǔ xí yī hán cǎo , xíng chē qǐ mù chén 。

  shān chuān hé jì mò , cháng wàng lèi zhān jīn 。

  送孙二赏析(鉴赏):

  至德元载(756年),长安被叛军攻陷,王维被捕后被迫出任伪职。战乱平息后,王维被下狱,交付有司审讯。按理投效叛军当斩,但因他被俘时曾作《凝碧池》抒发亡国之痛和思念朝廷之情,又因其弟刑部侍郎王缙平反有功请求削籍为兄赎罪,王维才得宽宥,降为太子中允,后兼迁中书舍人,官终尚书右丞。

  上元二年(761年),王维逝世。临终时,他仍作书向亲友辞别,完成后便安然离世。

  王维早年有过积极的政治抱负,希望能作出一番大事业,后值政局变化无常而逐渐消沉下来,吃斋念佛。四十多岁的时候,他特地在长安东南的蓝田县辋川营造了别墅和在终南山上,过着半官半隐的生活。《辋川闲居赠裴秀才迪》这首诗是他隐居生活中的一个篇章,主要内容是“言志”,写诗人远离尘俗,继续隐居的愿望。诗中写景并不刻意铺陈,自然清新,如同信手拈来,而淡远之境自见,大有渊明遗风。