当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

奉和圣制与太子诸王三月三日龙池春禊应制翻译、赏析、拼音版注释与解释(王维)

2017-12-31 22:08:09  来源: 小升初网  
字号:

奉和圣制与太子诸王三月三日龙池春禊应制.jpg

  奉和圣制与太子诸王三月三日龙池春禊应制全文(原文):

  故事修春禊,新宫展豫游。

  明君移凤辇,太子出龙楼。

  赋掩陈王作,杯如洛水流。

  金人来捧剑,画鹢去回舟。

  苑树浮宫阙,天池照冕旒。

  宸章在云表,垂象满皇州。

  奉和圣制与太子诸王三月三日龙池春禊应制字词句解释(意思):

  ①春禊:指三月三日在水边举行的拔除不祥的祭祀。

  ②新宫:指兴庆宫。宫为玄宗时新置,故云。

  ③凤辇:天子车驾。

  ④龙楼:即龙楼门(汉太子宫门名)。

  ⑤掩:盖过。陈王:陈思王曹植。《三国志·魏志·陈思王传》载:“邺铜爵台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观,太祖甚异之。”

  ⑥金人”句:用秦昭王三月三日置酒河曲事。秦王在此看到有金人捧水心剑而来,告诉说:秦当控制有西夏,当秦称霸时,立有曲水流觞之俗。

  ⑦画鹢:指船。船首画有鹢(水鸟名)形,故云。此鸟可吓跑水中大鱼,船更安全,

  ⑧天池:皇宫之池。

  ⑨宸章:天子的诗文词章。

  ⑩垂象:显示其象。皇州:帝都。此以“在云表”的日月星辰,喻天子所赋诗。

  云表。天外,有日月星。

  周王在洛河也有三月三的娱乐。

  奉和圣制与太子诸王三月三日龙池春禊应制全文拼音版(注音版):

  gù shì xiū chūn xì , xīn gōng zhǎn yù yóu 。

  míng jūn yí fèng niǎn , tài zǐ chū lóng lóu 。

  fù yǎn chén wáng zuò , bēi rú luò shuǐ liú 。

  jīn rén lái pěng jiàn , huà yì qù huí zhōu 。

  yuàn shù fú gōng què , tiān chí zhào miǎn liú 。

  chén zhāng zài yún biǎo , chuí xiàng mǎn huáng zhōu 。

  奉和圣制与太子诸王三月三日龙池春禊应制赏析(鉴赏):

  王维写情还多言及相思别离和朋友间的关怀,慰勉之情。在《淇上别赵仙舟》一诗中写道:相逢方一笑,相送还成泣。祖帐已伤离,荒城复愁入。天寒远山净,日暮长河急。解缆君已遥,望君犹伫立。浓郁深情,扦面而至。

  王维诗歌中借景寓情,以景衬情的手法,使他写景饶有余味,抒情含蓄不露。如《临高台送黎拾遗》:"相送临高台,川原杳何极。日暮飞鸟还,行人去不息。"写离情却无一语言情而只摹景物。《送杨长史赴果州》:"鸟道一千里,猿啼十二时。"既是景语,也是情名,将道路的荒凉之景与行者的凄楚之情融为一体,自然、含蓄而又回味深长。