当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

江畔独步寻花其七翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫)

2017-12-27 20:40:20  来源: 小升初网  
字号:

江畔独步寻花其七.jpg

  江畔独步寻花其七全文(原文):

  不是爱花即肯死,只恐花尽老催。

  繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。

  江畔独步寻花其七全文翻译(译文):

  并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。

  花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。

  江畔独步寻花其七字词句解释(意思):

  爱:一作“看”。肯:犹“拼”。一作“欲”,一作“索”。

  纷纷:多而杂乱。

  嫩蕊:指含苞待放的花。

  江畔独步寻花其七拼音版(注音版):

   shì ài huā jí kěn sǐ , zhǐ kǒng huā jìn lǎo xiāng cuī 。

  fán zhī róng yì fēn fēn luò , nèn yè shāng liáng xì xì kāi 。

  江畔独步寻花其七赏析(鉴赏):

  “不是爱花即欲死”。痛快干脆,毫不藏伏。杜甫惯于一拚到底,常用狠语,如“语不惊人死不休”,即是如此。他又写道:“只恐花尽老相催。”怕的是花谢人老。下两句则是写景,写花枝之易落,花蕊的慢开,景中寓借花之深情,以对句出之,更是加倍写法,而又密不透风,情深语细。

  江畔独步寻花七绝句翻译、赏析、拼音版注释与解释(杜甫)

  https://www.xsc.cn/gushici/201712/2524.html