当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

送通禅师还南陵隐静寺全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-16 19:57:28  来源: 小升初网  
字号:

送通禅师还南陵隐静寺.jpg

  送通禅师还南陵隐静寺全文:

  我闻隐静寺,山水多奇踪。

  岩种朗公橘,门深杯渡松。

  道人制猛虎,振锡还孤峰。

  他日南陵下,相期谷口逢。

  送通禅师还南陵隐静寺字词句解释:

  ① 南陵:今安徽省南陵县。隐静寺:相传是杯渡禅师所建,寺外有十里松径,椐说这些松树也是杯渡亲手所种。

  ② 朗公:晋代禅师法胡被人称为朗公。

  ③ 杯渡:南朝高僧,有神通,常乘着一只大木杯渡河,早年住在河北,后来渡江来到南方,建寺居住。

  ④ 道人:即指得道高僧。制猛虎:晋代僧人于法兰,在坐禅中有虎入禅室蹲坐在他面前,表现出驯服温顺的样子。

  ⑤ 振锡:手持锡杖,指传法。僧人手中所持的有环的锡杖,是僧人身份的象征,僧人行动称为振锡,传法也称为振锡,因为锡杖振动可发出声响,意为法音传达。僧人停留或居住,则称为驻锡。

  ⑥ 相期:相约,等待。期:约定。

  送通禅师还南陵隐静寺全文拼音版注释:

  wǒ wén yǐn jìng sì , shān shuǐ duō qí zōng 。

  我闻隐静寺,山水多奇踪。

  yán zhòng lǎng gōng jú , mén shēn bēi dù sōng 。

  岩种朗公橘,门深杯渡松。

  dào rén zhì měng hǔ , zhèn xī huán gū fēng 。

  道人制猛虎,振锡还孤峰。

  tā rì nán líng xià , xiāng qī gǔ kǒu féng 。

  他日南陵下,相期谷口逢。

  这位禅师要返回自己的隐静寺了,李白从交往中得知隐静寺的情况,并写诗告别。诗中围绕隐静寺的神奇传说和幽静状态来写,突出对禅师的敬重。隐静寺由于有杯渡禅师的神奇故事经历而名闻江南,是个松径深幽、橘柚飘香的人间仙境,又是个猛虎听径,高僧驻锡的禅门名胜,这些,都给通禅师的来历和身份打上了神秘高深的印记,令人肃然起敬。烘托的手法是本诗的一大特色,通禅师的形象和学识并没有涉及一句,却由隐静寺神秘的背景烘托出来;李白与禅师的友情也没有正面去表现,却由如数家珍的介绍中表现出二人的熟悉和交情。结尾两句相约再会,是友情的再次表现,也是送别的点睛之处。