当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

历阳壮士勤将军名思齐歌全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-14 10:45:17  来源: 小升初网  
字号:

历阳壮士勤将军名思齐歌.jpg

  历阳壮士勤将军名思齐歌全文:

  太古历阳郡,化为洪川在。

  江山犹郁盘,龙虎秘光彩。

  蓄泄数千载,风云何霮薱(dàn duì )。

  特生勤将军,神力百夫倍。

  历阳壮士勤将军名思齐歌全文翻译:

  历阳郡县历史悠久,远古即有,但是曾经整体下陷成为湖泊。

  山水曲折幽深,郁郁葱葱,是个龙盘虎踞,韬晦之地。

  经过千年蓄集风水,风云际会。

  终于诞生了勤将军你这样的天生将才,神勇无比,以一当百!

  历阳壮士勤将军名思齐歌字词句解释:

  ⑴游击将军:古代武官名。五品以上散武官。

  ⑵张说:公元667-730年。唐洛阳人,字道济,封燕国公。郭元振:公元656-713年。名振,字元振。曾任睿宗朝兵部尚书、同中书门下三品(宰相)。

  ⑶化为洪川:《搜神记》: 历阳之地,一夕沦入地中而为水泽,今麻湖是也。《述异记》:和州历阳沦为湖。昔有书生遇一老姥,姥待之厚,生谓姥曰:"此县门石龟眼出血,此地当陷为湖。"姥后数视之,门吏问姥,姥俱答之。吏以朱点龟眼,姥见,遂走上北山,遂陷焉。洪川,当指此湖。

  ⑷郁盘:萦回盘旋。

  ⑸秘:隐藏。

  ⑹蓄泄句:言湖泊存在时间之长。蓄泄,积聚和排泄,这里是偏义复词,词义偏于"蓄"。

  ⑺霮薱(dànduì,"薱"原字形为上雨下对):浓云密布貌。

  ⑻特:特意。