当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

驾去温泉后赠杨山人全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-06 14:53:52  来源: 小升初网  
字号:

驾去温泉后赠杨山人.jpg

  驾去温泉后赠杨山人全文:

  少年落魄楚汉间,风尘萧瑟多苦颜。

  自言管葛竟谁许,长吁莫错还闭关。

  一朝君王垂拂拭,剖心输丹雪胸臆。

  忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。

  幸陪鸾辇出鸿都,身骑飞龙天马驹。

  王公大人借颜色,金璋紫绶来相趋。

  当时结交何纷纷,片言道合惟有君。

  待吾尽节报明主,然后相携卧白云。

  驾去温泉后赠杨山人全文翻译:

  我年轻时在楚汉一带落魄失意,到处受到冷遇,流落风尘而郁郁寡欢。

  自言有管葛之才而有谁推许?只好长吁短叹,闭门谢客,在家赋闲。

  一旦天子垂顾,加以佛拭之恩,我则尽心竭力以尽忠心。

  忽蒙天子白日之光垂照,我如同胁王两翅,直飞青云之上。

  有幸陪天子銮驾东入鸿都之门,身骑官中之龙马,好不威风。

  这时王公大人无不借我以颜色,金章紫绶之高官也来奔走相趋。

  当时与我结交的人是何等之多,但只有您才与我真正地志同道合。

  待我尽节报效明主之后,我要与君一起隐居南山,同卧白云。

  驾去温泉后赠杨山人字词句解释:

  温泉:即温泉宫,天宝六载改名华清宫,在今陕西临潼县南骊山上。山人,指隐士,隐士常住山林,故称山人。驾,皇帝的车子,这里代指皇帝。

  落魄:不得志。楚汉间:今湖北汉水流域一带,古属楚地。

  风尘萧瑟:指流落时奔走在风尘之中。萧瑟:风吹的声音。

  管:春秋时辅佐齐桓公成就霸业的管仲。葛(gé):三国时辅佐刘备成就蜀汉事业的诸葛亮。许:认可。

  莫错:冷落寂寞。闭关:关门。

  垂:受到垂青。拂拭:擦拭。

  输:送。丹:赤心。雪:洗,使呈露,指全部露出来。

  忽蒙白日回景光:骤然间受到皇帝的恩遇。蒙:受。白日:指皇帝。回:返照。景光:日光。比喻皇帝的恩遇。

  直上青云生羽翼:长上翅膀,直上青云,飞黄腾达。

  幸陪鸾(luán)辇(niǎn)出鸿都:走出了翰林院荣幸地去陪从皇帝。鸾辇:皇帝坐的车子。鸿都:东汉时宫廷有鸿都门,文学之士都集中于此,这里指翰林院。

  身骑飞龙天马驹:我骑着宫廷里飞龙厩养的骏马。飞龙:唐禁中马厩名。唐代宫廷马厩有六个,以飞龙厩养的马为最好。天马:相传是西域大宛国产的好马。驹:骏马。唐制,翰林学士初入院,赐中厩马一匹,谓之长借马。其时李白供奉翰林,故得骑飞龙厩马。

  王公大人借颜色:封王封公的大贵族都以笑脸相迎。借颜色:犹言给面子。借:给。颜色:故作笑脸。

  金璋(zhāng)紫绶(shòu)来相趋:带着铜印和紫色印带子的大官僚都跑来同我交往。金章:铜印。汉制,垂相、太尉、列侯、将军,皆金印紫纷。见《汉书·百官公卿表》。此以金章紫绶指朝廷大官。紫绶:紫色系印的带子。当时戴紫色印带子的是最高级的官。这里以金章紫绶代指大官僚。趋:跑,趋奉。

  当时结交何纷纷:当时同我交往的人是那么多。

  片言道合惟有君:通过一两句话就能看出志同道合的只有您。君:指杨山人。

  待吾尽节报明主:等我尽到了一个臣子的义务,报答了贤明的君主。

  然后相携卧白云:然后同您并肩携手去隐居。卧白云:指到山林隐居。

 1/2    1 2 下一页 尾页