当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

陆机门有车马客行全文翻译及字词句解释

2017-12-01 11:56:23  来源: 小升初网  
字号:

陆机门有车马客行.jpg

  陆机门有车马客行全文:

  门有车马客,驾言发故乡。

  念君久不归,濡迹涉江湘。

  投袂赴门涂,揽衣不及裳。

  拊膺携客泣,掩泪叙温凉。

  借问邦族间,恻怆论存亡。

  亲友多零落,旧齿皆凋丧。

  市朝互迁易,城阙或丘荒。

  坟垄日月多,松柏郁茫茫。

  天道信崇替,人生安得长。

  慷慨惟平生,俯仰独悲伤。

  陆机门有车马客行全文翻译:

  门前有车马经过,这车马来自故乡。

  因为顾念我久久未回,因而他们远涉而来。

  我听说有客人从故乡来,赶快整理衣服出去相见。

  见到故乡旧友不禁感动得掉下泪来,亲手拉他进屋,擦干眼泪我们聊起了我离别家乡后彼此的境况。

  我问他现在乡国和宗族过得怎么样,他凄怆地对我说,自我别后的这些年发生了很大的变化。

  亲友也大都零落,不知迁徙到哪里去了,那些年迈的老人都已去世。

  市集和朝堂都改变到了其他地方,以前的很繁华的地方都已成为了丘垄和荒地。

  坟茔越来越多了,坟地上的松柏也郁郁苍苍。

  天道还有盛衰,何况是人生呢?

  想想我自己的人生,顷刻之间觉得无限悲伤。

  陆机门有车马客行字词句解释:

  ①濡迹:留下踪迹。濡,沾湿的意思。

  ②投袂:甩下衣袖。

  ③赴门涂:赶出门口上路。

  ④揽衣:整理一下衣服。

  ⑤拊膺:拍打胸部。

  ⑥掩泪:擦干。

  ⑦邦族:乡国和宗族。

  ⑧旧齿:故旧老人。

  ⑨市朝:市集和朝堂。

  ⑩郁茫茫:茂盛的一片。这里指坟墓剧增。崇替:盛衰。俯仰:顷刻之间,形容时间短暂。

  《门有车马客行》一共有三首,分为唐代李白门有车马客行、西晋陆机门有车马客行、南北朝鲍照门有车马客行