当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

书情题蔡舍人雄全文翻译及字词句解释(李白)

2017-11-20 22:04:21 来源: 小升初网
字号:

李白 www.xsc.cn.jpg

  书情题蔡舍人雄全文:

  尝高谢太傅,携妓东山门。

  楚舞醉碧云,吴歌断清猿。

  暂因苍生起,谈笑安黎元。

  余亦爱此人,丹霄冀飞翻。

  遭逢圣明主,敢进兴亡言。

  白璧竟何辜,青蝇遂成冤。

  一朝去京国,十载客梁园。

  猛犬吠九关,杀人愤精魂。

  皇穹雪冤枉,白日开氛昏。

  泰阶得夔龙,桃李满中原。

  倒海索明月,凌山采芳荪。

  愧无横草功,虚负雨露恩。

  迹谢云台阁,心随天马辕。

  夫子王佐才,而今复谁论。

  层飙振六翮,不日思腾骞。

  我纵五湖棹,烟涛恣崩奔。

  梦钓子陵湍,英风缅犹存。

  彼希客星隐,弱植不足援。

  千里一回首,万里一长歌。

  黄鹤不复来,清风愁奈何。

  舟浮潇湘月,山倒洞庭波。

  投汨笑古人,临濠得天和。

  闲时田亩中,搔背牧鸡鹅。

  别离解相访,应在武陵多。

  书情题蔡舍人雄全文翻译:

  听说东晋宰相谢安石,闲暇时喜欢携带歌妓在东山游玩。

  楚女的舞蹈陶醉了飘忽的碧云,吴女的歌声惊呆了善于吟叫的清猿。

  他因苍生之危而起,谈笑之间安稳了天下黎民。

  我也喜爱此人,云卧丹霄山麓,心想青云翻飞。

  曾经遭逢圣明主唐玄宗,敢为天下进谏兴亡之言。

  白璧无辜遭青蝇的玷污,造成奇冤,以至我被赐金还山。

  离开长安以后,我在梁园客居了十年。

  猛犬咆哮在天庭九关,直言不达皇上,造怨案杀人,精魂愤怒。

  如今皇上雪洗冤案,日光驱散昏暗。

  泰阶三公之位幸得英明佐才,弟子如桃李满布中原。

  倒海索取明月,凌山采撷芳荪,人才得以举荐采用。

  我很惭愧,没有寸草之功,辜负了皇上的雨露之恩。

  我的足迹远力权力中心,心随天马恣意纵横。

  夫子你是王佐之才,而今还有谁能与你争论。

  阵阵天风振奋起你强大的羽翼,很快就会青云直上。

  而我却仍然乘我的扁舟,浪迹五湖,任烟涛云雾自卷自舒。

  我常常在梦中于子陵滩的急流中钓鱼,缅怀严子陵的英风笑貌。

  他如客星隐逸,势孤力单不足举用提拔。

  千里一回首,万里一长歌。

  骑黄鹤而去不复来,清风愁苦,又能奈何?

  潇湘月照我扁舟,洞庭波倒映山影。

  笑古人屈原何必投汨罗江而死,不如庄子临濠水观鱼得到天和。

  我喜欢闲来时去田亩之中,搔着背,牧养鸡鹅。

  别离后,你如果想来看望我,我大约在武陵桃花源的时间比较多。