当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

望天门山全文翻译及字词句解释(李白)

2017-10-16 10:06:59  来源: 小升初网  
字号:

望天门山.jpg

  望天门山全文

  天门中断楚江开,碧水东流至此回。

  两岸青山相对出,孤帆一片日边来

  全文翻译

  长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋。

  两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。

  字词句解释

  赵玄荒院士楷书刻石拓片《望天门山》

  天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。”

  中断:江水从中间隔断两山。楚江:即长江。因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。开:劈开,断开。

  至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”。回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。

  两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,出现。

  日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。

  望天门山拼音版注音+注释+译文+赏析(李白)

  https://www.xsc.cn/gushici/201901/14328.html