长歌行的题材文章有几种,其一:长歌行全文翻译及字词句解释(李白)
下面是(汉乐府)长歌行全文解析/字词句注释
原文:
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
注释:长歌行:汉乐府曲调名。
(汉乐府)长歌行拼音版注音:
qīng qīng yuán zhōng kuí , zhāo lù dài rì xī 。
青青园中葵,朝露待日晞。
yáng chūn bù dé zé , wàn wù shēng guāng huī 。
阳春布德泽,万物生光辉。
cháng kǒng qiū jié zhì , kūn huáng huā yè shuāi 。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
bǎi chuān dōng dào hǎi , hé shí fù xī guī ?
百川东到海,何时复西归?
shào zhuàng bù nǔ lì , lǎo dà tú shāng bēi 。
少壮不努力,老大徒伤悲。
字词注释:
晞:晒干,照耀。
阳春:生长茂盛。
布:散布,洒满。
德泽:恩泽。
焜黄:枯黄。颜色衰老的样子。
华:同“花”。
衰:为了押韵,这里可以按古音读作cuī。
徒:白白地。
句子注释:
青青园中葵,朝露待日晞。
早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。
阳春布德泽,万物生光辉。
春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
常常担心瑟瑟的秋天来到,花和叶都变黄衰败。
百川东到海,何时复西归?
千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能再向西流回来?
少壮不努力,老大徒伤悲。
少壮年华时不发奋努力,到老来只能是空空悔恨了。
意思:要趁年纪还轻,好好努力,不要到老一事无成,只留下悲伤。
年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。